publisher_headerebook-booksEl editorial Rodrigues-Peters se dedica a la promoción de autores brasileños de libros infantiles fuera de tierras brasileñas.

Trabajamos para llevar a los niños un poco de este mundo mágico que es la literatura.

El idioma original de nuestros libros es el portugués brasileño. Traducimos la literatura al alemán, inglés y castellano. Las traducciones al alemán haremos nosotros mismos mientras que los textos en inglés y castellano vienen de traductores literarios profesionales que tienen su corazón bien puesto.

Los ilustradores brasileños Pedro Caraça y Felipe Ribeiro Campos embellecen nuestros libros con su creatividad e imaginación.

Imprimimos en Alemania, Inglaterra, EEUU y Brasil. No solo publicamos libros tradicionales sino también libros electrónicos en varios formatos.